Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Elèves made in Europe

Elèves made in Europe
Publicité
Archives
Pages
Elèves made in Europe
Derniers commentaires
Newsletter
5 avril 2013

L'Europe, ça s'apprend tôt !

 

 

La Représentation en France de la Commission européenne soutient l'information dans les écoles, collèges et lycées pour sensibiliser les jeunes aux enjeux européens et à l'Europe qui est ou deviendra le cadre de leur vie culturelle, professionnelle, citoyenne voire familiale.

 

Vous êtes un jeune citoyen européen?

L'Union européenne avec 27 Etats membres et 502 millions d'habitants offre aux jeunes la possibilité de voyager, de monter des projets, d'étudier ou de travailler dans un autre Etat membre… Beaucoup d'opportunités sont à saisir !

Mieux connaître l'Union européenne et ses Etats membres

L'Union européenne n'est pas seulement un marché intérieur. Elle vise à établir une union sans cesse plus étroite entre les peuples, à préserver les campagnes, à faire baisser le coût des communications téléphoniques et des SMS, elle veille à la qualité de nos aliments et de notre eau potable…

 

 
 

Tu as entre 6 et 16 ans?
 

Jeux et quiz sur l'UEJoue avec l'Europe ! 
Pour découvrir ce que fait l'Union européenne, et comment elle œuvre à améliorer l'existence des enfants, viens tester tes connaissances et t'amuser sur notre Kid's Corner

 

 
 

Tu as plus de 16 ans et tu veux…

 


                  
                     
                  
                     
                  
                    

Cliquez sur les logos pour plus d'infos

 

 
 

Vous êtes un enseignant ?

Faites entrer l'Europe à l'école !
La Commission européenne a développé un site de jeux et quizz à destination des 6-16 ans, le Kid's Corner. Ce site, qui existe dans toutes les langues de l'Union européenne, contient également un lien pour les enseignants.

La Représentation en France de la Commission européenne met à votre disposition du matériel pédagogique en français et dans les autres langues de l'UE sur des sujets variés : l'Euro, les symboles de l'UE, l'Histoire de l'UE, la géographie de l'UE, l'agriculture et l'UE etc…

Elle peut également vous fournir des drapelets européens, des banderoles de drapeaux de toute l'Union européenne et des expositions légères sur l'Union européenne et ses Etats membres.

Afin d'aider les intervenants dans les écoles, une mallette pédagogique est en développement.
Vous pouvez aussi consulter le site du CIDEM.
Enfin, vous pouvez consulter le site de l'Association européenne des enseignants.

 Les Jeunes Européens-France peuvent également intervenir dans vos établissements, dans le cadre de leur programme l'Europe à l'Ecole.

L'antenne parisienne de la Direction-Générale de la Traduction de la Commission européenne, (Alain Wallon et Mojca Bozic) propose des interventions en milieu scolaire et universitaire pour expliquer l'importance de maîtriser les langues dans l'Union européenne et les débouchés des métiers de la traduction et l'interprétation.

 

 
 

Besoin d'aide?

Les 51 Centres d'information Europe Direct proposent des activités et sessions d'information dans les établissements scolaires autour de l'Europe.

Si vous n'avez pas trouvé l'information que vous recherchiez, vous pouvez contacter Eric Lainé (Service documentation, Représentation en France de la Commission européenne) 

email au format prenom.nom@ec.europa.eu

 

 
 

Bon à savoir ! Je télécharge gratuitement :

Six fiches thématiques à destination des primaires.

A l'école de l'Europe

 

 

Liens

Publicité
Publicité
5 avril 2013

Etudier dans l'union européenne

 
Etudier
 

Même si l'éducation et les politiques d'emploi font partie des compétences nationales, l'Union européenne a développé de nombreux programmes dans le cadre du Programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie (EFTLV) afin de répondre aux souhaits et nécessités des jeunes.

3 sous programmes mettent l'accent sur la mobilité des jeunes:

 

 
 

Comenius: l'enseignement scolaire

Afin d'améliorer la mobilité des élèves et du personnel éducatif au sein de l'UE, ce programme permet de développer des partenariats entre les écoles des différents Etats membres, notamment à travers l'assistanat aux professeurs, l'enseignement d'une matière par l'intégration d'une langue étrangère.

 
 

Erasmus: l'enseignement supérieur

Erasmus permet d'étudier à l'étranger dans le cadre d'une formation universitaire. Créé en 1987, ce programme a bénéficié à plus de 2,2 millions d'étudiants.
Plus d'informations sur le site de l'agence Europe Education Formation France.

 

 
 

Leonardo da Vinci: l'enseignement et la formation professionnelle

Ce programme finance les projets pratiques dans le domaine de l'enseignement et de la formation professionnelle (mobilité des apprentis pour leur formation, stages à l'étranger…).
Plus d'informations sur le site de l'agence Europe Education Formation France
Le système "LMD" (Licence à bac + 3, Master à bac + 5 et Doctorat à bac +5) créé dans le cadre du processus de Bologne permet une mobilité des étudiants dans 47 pays. Il établit une harmonisation des cursus de formation et facilite ainsi l'accès aux universités étrangères.

 

 
 

La Commission européenne a lancé la campagne  "We Mean Business"   qui a pour objectif d'encourager les entreprises à proposer plus de stages aux jeunes.

 

Liens

5 avril 2013

Eurêkol

Eurêkol, j'ai enfin trouvé de quoi parler d'Europe dans mon école!

Eurêkol est un projet à la fois pédagogique et ludique, qui a été créé en 2010 par une équipe de six étudiants de Master à Sciences-po Paris, sur commande de la Représentation en France de la Commission européenne et du Mouvement européen-France.  Le projet a été approfondi et enrichi  en 2011 par six étudiantes : Caroline CorreasSofia KosmaMathilde LouvetAstrid SoufflayKalina TsvetanovaIzabella Vajda.

Eurêkol, j'ai enfin trouvé de quoi parler d'Europe dans mon école!
 

Eurêkol est un projet à la fois pédagogique et ludique, qui a été créé en 2010 par une équipe de six étudiants de Master à Sciences-po Paris, sur commande de la Représentation en France de la Commission européenne et du Mouvement européen-France.  Le projet a été approfondi et enrichi  en 2011 par six étudiantes : Caroline Correas,Sofia KosmaMathilde LouvetAstrid SoufflayKalina TsvetanovaIzabella Vajda.

Eurêkol propose aux enseignants et aux élèves de l’école primaire (Cycle 3) une manière originale d’aborder l'Europe à l'école : six fiches thématiques rassemblent des informations détaillées et des activités ludiques à réaliser en classe ou à la maison. Sur chaque thème est proposée une fiche à destination des enseignants, qui rassemble des données factuelles, de nombreuses illustrations, une sélection d’activités, ainsi que des liens permettant d’approfondir le sujet. La fiche élève correspondante contient également des exercices et jeux à difficulté variée permettant aux élèves de découvrir l’Europe de façon didactique et divertissante.

Afin d’élaborer ces fiches, les étudiantes se sont inspirées des pré-requis énumérés dans le programme de l’Education nationale élaboré pour cette tranche d’âge. Egalement,  des enseignants de Cycle 3 ont participé au test des fiches à travers des activités pilotes proposées en classe. Dans le cadre du programme «L’Europe à l’école», l’utilisation des fiches a permis d’améliorer le modèle existant et de fournir de nouveaux supports.

Les fiches sont téléchargeables, uniquement en français, aux liens suivants :

• Mode d'emploi  msw8 - 87 KB [87 KB]

• Fiche introductive sur l'Union européenne - élève msw8 - 107 KB [107 KB] 

• Fiche introductive sur l'Union européenne - enseignant msw8 - 6 MB [6 MB]

• L'Histoire de l'Union européenne- élève msw8 - 3 MB [3 MB]

• L'Histoire de l'Union européenne - enseignant msw8 - 2 MB [2 MB]

• Géographie de l'Union européenne - élève msw8 - 2 MB [2 MB]

• Géographie de l'Union européenne - enseignant  msw8 - 5 MB [5 MB]

• Symboles de l'Union européenne – élève msw8 - 844 KB [844 KB]

• Symboles de l'Union européenne – enseignant msw8 - 2 MB [2 MB]

• L'Euro – élève msw8 - 718 KB [718 KB]

• L'Euro – enseignant msw8 - 10 MB [10 MB]

• L'Agriculture et l'Union européenne – élève msw8 - 2 MB [2 MB]

• L'Agriculture et l'Union européenne – enseignant msw8 - 3 MB [3 MB]

Télécharger l'ensemble des fiches en zip zip - 29 MB [29 MB]

Hola y bienvenidos a Eurêkol! 
Eurêkol es un proyecto realizado por seis estudiantes del Master de Sciences Po Paris en 2010 : Marine de Moliner, Luisa Gluck, Charlotte Haberstroh, Rémy Haentjens, Lucille Simon, y Clara Sommier. Se trata de un mandato de la Representación en Francia de la Comisión europea y del Movimiento Europeo - Francia. La idea es de proponer a los maestros de escuelas primarias una manera original y lúdica para enseñar las problemáticas europeas en clase. El material se estructura en seis temas acerca de la historia de la Unión europea, sus símbolos, sus instituciones, y también acerca del euro, de la agricultura y de la geografía del continente. Para cada tema, Eurêkol resuma las informaciones más importantes para los maestros, les da posibilidades de ilustrar su clase con fotos y dibujos, pero también les propone ejercicios lúdicos para la clase y hojas recapitulativas que les pueden distribuir directamente a los alumnos.

Welcome to Eurêkol! 
Eurêkol is a project developed by the Representation of the European Commission in France and the European Movement-France and completed in 2010 by a team of six postgraduate students of Sciences Po Paris: Marine de Moliner, Luisa Gluck, Charlotte Haberstroh, Rémy Haentjens, Lucille Simon, and Clara Sommier. Its aim is to provide teaching materials for primary school teachers who want to treat the topic of the European Union in a fun and original way. Eurêkol consists of six separate chapters, each of them concentrating on one particular topic: EU history, its symbols, the main institutions, the Euro, European agriculture and the continent’s geography. The chapters contain detailed information on the particular topic, fun in-class exercises, pictures illustrating the topic and work sheets designed for pupils.

Herzlich Willkommen bei Eurêkol! 
Das Projekt Eurêkol ist aus einer Idee der Vertetung der Europäischen Kommission in Frankreich und der Europäischen Bewegung – Frankreich hervorgegangen und wurde von einer Studentengruppe aus dem Masterprogramm des Sciences Po Paris(Marine de Moliner, Luisa Gluck, Charlotte Haberstroh, Rémy Haentjens, Lucille Simon,  und Clara Sommier) 2010 verwirklicht. Es bietet GrundschullehrerInnen Unterrichtsmaterialien, die das Thema „Europäischen Union“ auf spielerische und originelle Art  aufbereiten. Eurêkol gliedert sich in folgende sechs Themenkomplexe: die Geschichte der europäischen Integration, die Symbole der EU, die europäischen Institutionen, der Euro, die europäische Landwirtschaft und die Geographie des Kontinents Europa. Die Materialien beinhalten umfassende Informationen zu den jeweiligen Themen sowie Vorschläge zur spielerischen Umsetzung. Desweiteren werden Bildmaterial und Arbeitsblätter für die Schüler bereitgestellt.

 

Liens

5 avril 2013

Faites entrer l'Europe à l'école !

La Commission européenne a développé un site de jeux et quizz à destination des 6-16 ans, le Kid's Corner. Ce site, qui existe dans toutes les langues de l'Union européenne, contient également un lien pour les enseignants.

5 avril 2013

Tour d'Europe, le jeu interactif !

Publicité
Publicité
5 avril 2013

La FFME et les Maisons de l'Europe en France

5 avril 2013

Autour de l'origine des langues européennes

Savez-vous le nombre de pays qui font parti de l'Union Européenne  ? On en compte 27 ! 17 ont  intégré la monnaie Euro et il y a 23 langues officielles. Le 26 septembre, nous fêtons tous les ans "la Journée Européenne des langues" . 

La plupart de ces langues appartiennent principalement à trois grands groupes linguistiques:les langues slaves, les langues romanes et les langues germaniques. 
Voici comment on dit "bonjour" dans quelques-unes de ces langues :

Langues germaniques :                                Langues slaves :

Danois : Godmorgen                                     Tchèque : Dobré ràno
Néerlandais : Goedemorgen                           Polonais : Dzieñ dobry 
Anglais : Good morning                                 Slovaque : Dobré rano
Suédois : God morgon                                   Slovène : Dobro jutro                    

Langues romanes :

Français : Bonjour              Portugais : Bom dia 
Italien : Buongiorno           Espagnol : Buenos dìas 
Roumain: Buna ziua       

Il existe d'autres langues qui sont moins apparentées les unes aux autres ou qui n'ont même aucun rapport entre elles: 
-les langues helléniques: dont le grec
-Les langues celtiques: dont l'irlandais
- les langues baltes: le lituanien et le letton

Grec : Kalimera (bonjour) 
Irlandais : Dia dhuit
Lituanien : Labas rytas
Letton : Labrït

• Une autre famille de langues est la famille ouralienne qui rassemble une population de plus de 25 millions de locuteurs se partagent une trentaine de langues. Cette famille, appelée parfois «finno-ougrienne» (ce qui exclurait les langues samoyèdes), comprend principalement le hongrois, le finnois et l'estonien, dont les origines remontent à plusieurs siècles dans les régions situées à l'ouest de l'Oural (les chaînes de montagnes qui séparent l'Europe de l'Asie, en Russie).

Hongrois : Jò reggelt (bonjour) 
Finnois : Hyvää huomenta
Estonien : Tere Hommikust                         
                                                                     
 Le maltais: la seule langue sémitique 
L'une des caractéristiques des Maltais, c'est qu'ils parlent une langue arabe (famille chamito-sémitique), alors qu'ils ne sont pas musulmans.
De plus, cette variété d'arabe, qui s'écrit avec l'alphabet latin, compte de nombreux emprunts au sicilien, à l'italien et à l'anglais.
Durant huit siècles, le maltais a été coupé de ses sources linguistiques arabes pour se rapprocher du monde chrétien. Si les Maltais se sont christianisés, ils ont conservé leur langue arabe. 
                          

Maltais : L-Ghodwa t-Tajba (bonjour)

Publicité
Publicité
Publicité